Laupäeval õpetas Viki Pärnus karbi tegemist ja köitmist. Jõudsin sinna ligadi-logadi täiesti viimasel minutil, sest igasuguseid imelikke asju tuli tollel hommikul ette. Üks oli see, et ootamatult pidin kaasa võtma ühe oma järeltulevast põlvkonnast, kes on küll meeletu meisterdamishuviline, kuid vanuseliste iseärasuste tõttu väsib siiski lõunaks ära. Seetõttu pidin loobuma köitmisest, sest väike inimene vajas kosutavad puhkust - kõik need värvilised paberid, pliiatsid, liimipulgad ja muu ahvatlev kraam väsitavad ju tütarlapse väga ära :) Lisaks tungiv vajadus teha emale selgeks, et pappi peab kohe ja täna minema ostma, sest tema ju ei saanud endale karpi. Aga hakkama saime ja karbi saime ka ja tirts sai midagi veel :) Väga mõnus tegemine oli.
Peab kodus kiiresti mõned karbid valmis tegema, siis ei lähe detailid meelest ära.
On Saturday I attended at the box making workshop by Viki in Pärnu. I really enjoyed it and intend to make few more at home. Viki taught us how to plan the box, how to cut and assemble it, how to decorate and so on. It was a great workshop.
On Saturday I attended at the box making workshop by Viki in Pärnu. I really enjoyed it and intend to make few more at home. Viki taught us how to plan the box, how to cut and assemble it, how to decorate and so on. It was a great workshop.
Kuna ühed väikesed näpud tahtsid pidevalt kaasa meisterdada, aga kahe karbi tegemiseks aega nappis, siis sai "jooksu pealt" tehtud midagi lihtsalt ilusat. Minu arvates oli see sobilik kuhugi riputamiseks. Laps arvas, et see on sobilik ainult kaela riputamiseks...ja nii ta läkski :)
I had to take my little girl with me and therefore I made something for her too. It gave her an opportunity to do little gluing and decorating too :) She also liked that workshop.
No comments:
Post a Comment