Wednesday, May 16, 2012

Uus padi...A new pillow



Nüüd sai siis teine padjake ka pildile püütud. Olen jällegi tulemusega rahul. Seda eksemplari oli isegi raskem tikkida, kuna lillemotiiv on üsna suur (ca 25cm). Komplekt on koos ja see "projekt" sai läbi. Aga õmblusmasina all on juba uus asi ootamas. Aga see ei seondu üldse tikkimisega :)

Today I´m presenting my second pillow. Again, I´m very pleased with this one as well. I must admit that this one was even harder to make, as the flower motif is quite big (ca 25cm). Now I have two and I call this little "project" finished. The new one is already waiting for it´s time at the sewing machine. But that one has nothing to do with embroidery :)


Motiivi suuruseks on ca 25cm
Motif is about 25cm

Kokkuvõtteks ütlen, et kõik see tasus ennast kuhjaga ära. Tuletasin uuesti meelde mähkpistes (no ja nipet-näpet midagi veel) tikkimist. Sai proovitud nii tikkimisrõngaga kui näpu vahel. Igatahes - tikkimine on nauding!

Nagu te alljärgnevast pildiseeriast näha võite, ei suutnud ma kuidagi valida, milline foto läheb ja milline jääb. Seega - neid sai siia mitu :)

This project absolutely payed off. And as you can see, I couldn´t decide which photo stays and which goes, so - you have an opportunity to enjoy few of them :)


Originaal ja koopia




Sõbralikud naabrid :)
Friendly neighbours :)







Monday, May 14, 2012

Lilleline postkast...A letter box with flowers






Talv on selleks aastaks läbi. Olgu see nüüd selge ja fotograafiliselt tõestatud, sest nüüdseks on vast kõik juba oma kelgud kuuri taha järgmist hooaega ootama seadnud.

Winter is definitely over. Let it be clear and photo-documented, as I hope that all sleds are put away.




Tegelikult on sellel aastal saanud seda kevadet ikka pikalt oodata. Kuidagi ei lähe soojaks ja tuuled on külmad. Ei mäletagi teist nii vinduvat kevadet. Kui ma vahel õhtuti jalgrattaga sõitmas käin, siis annab kevadest märku aedades siblivad-sehkendavad inimesed ja kaugelelevivad grillilõhnad. Tõsi küll, et grillijad on enamast aiatoolis kõveras, tekk ümber. Aga ikkagi - kevad! Kõik see melu on nii mõnus. Siblin-sehkendan minagi - vahel näpud mullas, vahel näpud kullas (loe: värvides). Viimati värvisin taas postkasti. Sokutati teine mulle koos mustrisoovidega ja paluti tähtsaks päevaks valmis teha. Nüüd kuulutan - tehtud! Eks ma olen neid maalinud ju varemgi, aga seekord sooviti just palju sinist ning suurt punast lahtist õit. Jällegi - tehtud! Loodetavasti naudib saaja seda täiel rinnal, kui enda aias esimest kevadist grilli teeb - ehk ei pea siis ka enam tekki ümber võtma.

Spring is very windy and chilly this year. I painted another letter box while expecting warmer days . It is a gift and hopefully the new owner is satisfied.




Lillelist ja grillilõhnalist suve Sinulegi!

Have a nice summer! Hopefully it will arrive soon.





Wednesday, May 9, 2012

PIP Collection ja padjakatted...PIP Collection and pillow shams

            
 


Mulle meeldivad värvid, kohe väga-väga meeldivad. Eriti tore on siis, kui neid on palju ja nad on korraga. Eriti tahaks värve kevadel, kui kõik on alles luitunud ja hall. Värve tahaks ka sügisel, kui kõik hakkab muutuma halliks. Talvel ka, sest siis niikuinii ei ole mingeid värve peale valge lume või musta, sest Eestis on siis ju peaaegu kogu aeg pime ehk öö. Need pimedad õhtud  ja ööd meeldivad mulla ikkagi ka, sest siis saab teha näputööd kuna peenraid talvel niikuinii ei rohi :).  

I like colors. I like them a lot. I like when there´s plenty of them and when they appear at the same time. I long for colors especially in spring-time, when it´s still grey outside. I would also prefer more colors in autumn-time, when everything´s starting to turn gray again. Also in winter-time, since winter is mostly about white and black in Estonia. Still, I like those long dark evenings when I get to do more fancywork :)




Aga edasi ja asja juurde… Nagu eelmisest postitusest näha, siis oli mul tükite ilusat mustrit, tükike kangast ja värvilised lõngad ja suuuur hulk ärevust, sest ma ei olnud ise ka kindel, kas mu mõte ikka on teostatav.  Mul oli tekkinud hullumeelne plaan (vaid ühe padjakatte tikkimiskogemusega inimese kohta) tikkida jälle padjakatteid, kuid seekord tapeedimustri järgi. Ideaalis kaks erinevat, kuid alguses püüdsin enda ambitsioone ohjata ja alustasin ühega. Kes siin blogis juba pikemat aega piilumas käinud see vast mäletab, et mõnda aega tagasi tikkisin ma üht teist padjakatet. No eks ma seal ka ikka heietasin, et liiga suur amps sai võetud (mille ma siiski enda arvates lõpuks alla suutsin neelata), aga näed sa, mina sellest ei õpi, vaid lähen veel hulljulgemaks. No igatahes, tegu on nüüdseks tehtud ja mulle endale meeldib väga. Idee oli saada võimalikult originaalilähedane tulemus. Kuigi ma olin suurtes raskustes õigete värvitoonide leidmisega ja õige pruun jäigi saavutamata, siis ikkagi on tulemus minu silmis üsna ehe. Ma olen rahul. Tõesti. Tikkisin ühekordse lõngaga ja mähkpistes. Padjakatte suuruseks on 43x43cm. Tikkimisele kulus umbes ühe nädalajagu õhtuid. Õmblemine oli minutite küsimus.
Ja kui ma nüüd natuke veel tubli olen, siis varsti keksin siin ehk veel teisegagi, aga… elame – näeme.

But, back to business...I showed you in the last post a piece of fabric, the colorful pattern and embroidery threads. I also had a great amount of disquiet as I wasn´t sure that my plan will succeed. I had a crazy plan to make pillow shams that are embellised with the motifs from a wallpaper. And I really wanted them to be as real as possible. I had hard time with finding the threads in all the right shades. I failed with a brown one, but I´m still really satisfied the way it all turned out. It took six or seven evenings to make the embroidery. Sewing was a matter of minutes. This pillow sham is 43x43cm.
I may boast about another one in a short time, but...we´ll live and see about that.



Tikkimine on tehtud täisvillasele kangale, mille jupi leidsin Abakhanist. Tikitud peenvillaste lõngadega, mis ostetud Pärnu Käsitööpoest. Ainsaks erandiks on see vahva kiperoosa lõngakera. Selle soetasin juba jupp aega tagasi Kata käest. Nüüd läks asja ette.

I used woolen fabric and embroidery threads that I bought from local stores. The only exception is that pink threadball that I bought already some time ago from Kata. This shade is called "kiperoosa" and is very common in our traditional Estonian handicraft that is originated from our islands (Muhu Island, Kihnu Island etc.)

Kellele sellised mustrid ja värvidemängud südamelähedased on, siis palun, nuumake oma silma siin. Muide, Pärnus on võimalik kohapeal PIP Collectioni tapeete nii näha kui katsuda Mööblisahvris. Mina tagajärgede eest ei vastuta...

Nojah, alles nüüd märkasin, et beeź ja pruun on puhta puudu.
Ja kiperoosat kasutan hoopis teise padjakatte juures :)





Saturday, March 31, 2012

Väike linnuke...A little birdy

Kevad - saabuvad rändlinnud ja nende hääled. Kui magad lahtise aknaga, siis võid öösel ärgata üle maja lendavate haneparvede häälitsuste peale. Kahju, et ma ei valda lindude keelt, oleks väga põnev.

Kevad - sulav maa ja vulisevad veed. Kõik saab puhtaks ja loodus tärkab elule. Lume alt väljasulanud lumikellukesed ja lõunapoolsetel peenardel õievärvi näitavad krookused on esimesed, kes peatselt saabuvat õitemerd ennustavad.

Linnud ja lilled, värvid ja lõhnad.
Kes oskab, see maalib.
Kes oskab, see tikib.
Kes kahtleb, see vähemalt katsetab...

Katsetuse tulemust näeb ehk mõne aja pärast - kui just tukkuma ei jää, nagu juhtus sellesama postitusega algselt, kui ta siia minu teadmata ja ilma fotota sattus. Aga mis teha, igasuguseid imelikke asju juhtub ja seda eriti enne 1. aprilli hommikut :o)




Spring is arriving - snow is melting, everything becomes fresh and clean. Flowers, birds and other "spring things" are waiting for their turn.

Birds and flowers, colors and scents.
You paint, if you can.
You make an embroidery, if you can.
You try, if you are not sure.

You can witness what comes out of all this in some time - if I don´t slumber, as it must´ve happened when I posted the original version of this post without a picture. But even stranger things can happen on the eve of April the 1st :o)

Monday, March 26, 2012

Kobrulehekiri...The Burdock Leaf Pattern

Meile rõhutatakse pea igal sammul, et olge innovatiivsed, mõtlega väljaspool reegleid, ideest oleneb kõik jne. Ma proovisin ka ja tulemus on esimesel pildil näha.

Be innovative, think outside the box, idea is what counts and so on - that´s what we hear almost every day.

Kes ütles, et aialambi kuplid peavad olema klaasist, plastmassist, metallist... 

Kui te nüüd mu heietuse peale arvate, et ma tõesti tegin endale uued aialambi kuplikatted, siis paraku ei. See on hoopis mu müts :o) Aga vot nii juhtub, kui oled üksi kodus ja pole kedagi, kes selle mütsi su enda kuplikese otsas pildile püüaks.

Tegelikult on see müts hoopis ühe teise asja tagajärg. Nimelt olin ka mina see, kes pärast Siiri Reimanni ja Aime Edasi "Haapsalu räti" raamatu ilmumist selle kohe-kohe endale soetas. Tükiks ajaks jätkus imetlemist ja ahhetamist. Nii ma siis vaatasin ja vaatasin seda imekaunist raamatut ning püüdsin leida mustrit, mille järgi kududa. Paraku ei suutnud ma paljude erinevate vahel kohe kuidagi otsustada. Mõned mõtted muidugi tekkisid, kuid seekord ei tahtnud ma valgest lõngast kududa, aga kirjut ei olnud veel olemas. Siis aga jäi mulle silma Drops Delight lõng (75% villa ja 20% polüamiidi) ning ma otsustasingi selle kasuks. Mustriks valisin kobrulehekirja. Raamatus on sellel kolmnurksel rätil narmad, kuid ma jätsin need ära. Kudusin salli täie mõnuga nautides nii mustri rütmilist kordumist kui selle lõnga pehmust. Väidetavalt on see lõng sokkide kudumiseks, kuid ma kahtlustan, et need tuleksid nii pehmed, et kõlbaksid ainult ilulemiseks :)

Niisiis, algatuseks ma kudusin kolmnurkset rätti.

This hat is not for my garden lamps, it is for me :) But that´s what happens when you are home alone and there is nobody to take some pictures.

Actually, this  hat is the second part of this scarf project. I started knitting and after finishing two skeins of Drops Delight yarn it felt, that I had not enough yarn to finish. So I ordered two more and a little bit later realized, that three was enough. So, I decided to knit a hat, too. And now there is 1,3 skeins of Drops Delight still left to use. Perhaps I should make wrist warmers as well :)

So, I started knitting triangular scarf.


Muster: kobrulehekiri raamatust "Haapsalu rätt" lk 237-239
Lõng: Drops Delight (50g), kokku 3 tokki (150g)
Vardad: 4,5mm
Räti suurus pärast venitamist: 150x75cm

Pattern: from "Haapsalu Scarf" book (Siiri Reimann and Aime Edasi).
Yarn: Drops Delight
Pins: 4,5mm
Size after blocking: 150x75cm

Kui mul kaks tokki kootud oli, siis tundus, et kokku kolmest ei piisa ja ma tellisin veel kaks juurde. Kui rätt vajalikku mõõtu oli kootud, selgus, et kolm tokki on täiesti piisav. Siis otsustasin, et koon mütsi lisaks. Tahtsin kasutada sama kobrulehekirja mustrit. Seega tuli müts ise välja mõelda ja parajaks sobitada. Tegelikult õnnestus kõik esimese korraga ja ma olen mütsiga täiesti rahul. Paraku suutsin kahest järelejäänud tokist kulutada vaid osa ja nii on ca 1,3 tokki ikka veel varuks. Peab vist kevadeks randmesoojendajad ka kuduma :)



Muster: kobrulehekiri
Disain: mina ise
Lõng: Drops Delight (50g), kokku kulus ca 40g
Vardad: soonikule 3,5mm, põhiosale 4,5mm
Silmuste arv: soonikus (3:2) ja põhiosas 110s.
Mustrit on kahandatud mütsi ülaosas proportsionaalselt kuni viimase 7 reani. Viimsed 7 rida kootud vaid parempidiselt ja silmuseid igal ringil kahandades.
Müts on kootud peaümbermõõdule 54cm.

Pattern: the Burdock Leaf
Design: my own
Yarn: Drops Delight


Selle lõnga ainukeseks puuduseks, minu silmis, on see, et värviüleminekud on igas tokis väga erinevad. Nii näiteks märkab tähelepanelik vaataja, et siin pildil, kus rätt ja müts on koos, on märgata mütsi tuhmimat tooni. Nagu kudumise käigus selgus, saabusid tumedamad ja teravamad toonid alles mütsi lõpupoole. Aga harutama ka enam ei hakanud :)

There is one thing I find a bit disturbing - the color pattern is very different from skein to skein. You can notice that hat colors are not as strong as colors of scarf.


Sunday, March 4, 2012

Sallimüsteeriumi 6. vihje...6th hint of the Shawl Mystery




Saigi minu Monica valmis! 6 nädalat kudumist ja nüüd on kuidagi imelik tunne, et see läbi on. Minu esialgsed kahtlused, et see lõng äkki hästi vormi ei hoia, osutusid õnneks alusetuks. Vormi hoiab ja sall sai paraja suurusega ka. Samas ei ole ma siiski rahul lõnga koostisega, mistõttu edaspidi koon selliseid salle endiselt vaid villasest lõngast. Kuigi kudusin 3,5mm varrastega jäid salli mõõdud suhteliselt tagasihoidlikeks. Kui 100% villane lõng annab tavaliselt üsna palju märjalt venima, siis see mitte. Kes mu postitusi eelnevalt lugenud, see teab, et lõng on olnud selle kudumise ainuke küsimärk. Nüüd ütlen kokkuvõtteks, et enam ma sellist lõnga ei kasutaks ja teistele ka seda ei soovita, kuigi kududa oli mõnus.

And my Monica is finished! 6 weeks of constant knitting and now it feels kind of weird, that it is over. Fortunately it turned out that this yarn holds shape pretty well, but I am still 100% convinced that I will never use that kind of yarn for lace again. It has too much acrylic (63%) and polyamid (7%) in it. I prefer 100% wool when knitting lace.



Tehnilised andmed:
vardad 3,5mm
lõngakulu ca 70g
valmismõõdud 120x60cm

Technical data:
3,5mm pins
yarn ca 70g
final mesurements 120x60cm


Mida siis lõpetuseks öelda. Mõnus kudumine oli ja nädalane vihjete intervall oli tegelikult väga paras, et rahulikult kududa ja samas mitte maha jääda. Ise olen rahul, et suutsin projekti ajalistesse raamidesse jääda ja ei venitanud kudumist 6 nädalast pikemaks. Nüüd aga tagasi muude kudumiste juurde, sest üks sall on veel varrastel, kuigi seekord mitte Monica. Eks te mõne aja pärast näete :)

Suur tänu Meeli, et Sa sellist sallimüsteeriumi võtsid vaevaks vedada!

It was a great project and weekly hints were very convenient. Weekly interval gave enough time to knit and not to stay behind. I am pleased that I managed to stay in suggested time limit - 6 weeks. And now back to other knitting projects, this time something other than Monica. 

And greatest thanks to Meeli, who was and is a head of this project and also the author of this beautiful shawl!






Lõng ei ole laiguline, vaid tegu on varjudega, mis pildistamise ajal puudelt langesid.




Thursday, March 1, 2012

Sallimüsteeriumi 5. osa...5th part of the Shawl Mystery


Viivitusega sai valmis Monica pitssalli 5. vihje. Kuduma sain asuda alles mõni päev pärast vihje avaldamist ja nüüd siis lõpuks valmis. Läks valutult - muster jooksis kenasti ja kudumine edenes vaatamata 409 silmusele reas.  Nüüd jäänud veel viimane, 6. vihje, mis tegelikult juba esmaspäeval (4 päeva tagasi!) avalikuks sai. Nobedamatel on sall juba valmis ja venitatud ka, mina sörgin seekord sabas. Aga küll ta valmis saab J

I finished the 5th hint of Monica Shawl with a little delay. I started knitting a few days after the 5th hint was released, because I had too many things to finish. But when I started it went really smoothly and without any mistakes, although there was 409 loops in a row. Now there is only one more hint, the 6th one. It was release already 4 days ago, but I will start to knit it tonight. Some of us have already finished this fabulous shawl and I´ve seen their pictures. But I´ll get there soon J